V Международный фестиваль музыки и визуальных искусств "Black Box"

28 февраля: Закрытие фестиваля.

Фильм "Бродяга" в сопровождении ансамбля "Омнибус" и актеров театра Марка Вайля "Ильхом".


Артем Ким: Сначала разрешите поблагодарить актеров и музыкантов, которые согласились принять участие в этой нашей авантюре под названием "BlackBox". Для полноты ощущений мы решили сделать фестиваль вот такой широкой стилевой и вкусовой амплитуды. Это, собственно, и было его художественной концепцией. И мне бы хотелось сегодня поговорить не столько о заключительном дне фестиваля, сколько вообще о фестивальной программе. Нам интересна ваша оценка того, чем мы занимались все эти восемь дней. И нам хотелось бы услышать, каким получился фестиваль для каждого из вас? Тайлер, давай начнем с тебя. Ты ведь каждый вечер присутствовал в зале или как зритель, или участник, и все видел и со стороны, и изнутри...

Тайлер Поламски: Да, это правда, еще в прошлом году я случайно попал внутрь фестиваля. А сейчас уже сам напросился, чтобы меня взяли. Мне интересен этот фестиваль, потому что по сравнению с прошлым годом я вижу в нем заметное движение. Тогда родились какие-то идеи, которые к нынешнему фестивалю уже созрели... Каждый вечер для меня был разным. Единственное, что их объединяет, это какое-то общее удивление и удовольствие, которое я получил от каждого проекта. И я уже начинаю думать, каким будет следующий этап и что нового и еще лучшего, чем в этом году, они придумают к следующему фестивалю. В общем, по-моему, все прошло замечательно. Мне очень нравится идея - к фильмам, которые мы в обычной жизни просто бы не смотрели, подключить другие виды искусств. И творчество очень разных музыкантов: ансамбля "Омнибус" и "Axes Percussion Group", группы "The Ghetto Blaster", которые играют электронную музыку. И людей, которые обычно не занимаются театральным творчеством, но у которых это неожиданно получается. И для актеров театра "Ильхом", я думаю, это было интересной работой, необычной для них. Вы все заметили, какой в их живой озвучке присутствовал азарт. В общем, у меня впечатление хорошее...

А. Ким: Максим, какие у тебя впечатления?

Максим Тюменев: Только самые яркие! Я сказал об этом еще в самом начале, на пресс-конференции, и сейчас подтверждаю, и непрестанно буду говорить, что на самом деле Ташкент должен просто радоваться тому, что здесь проводится подобный фестиваль. Потому что не всякая столица мира имеет такой фестиваль. Это очень редкое событие. То, что ему подобных фестивалей нет на территории Центральной Азии, - это точно! И с каждым разом фестиваль все интереснее. Вообще, для меня фестиваль музыки и визуальных искусств - очень ёмкое понятие, в нем множество внутренних течений... Начиная с марафона видеоарта. Я первое время вообще не мог понять, что такое видеоарт и как его смотреть. Но на этом фестивале увидел несколько работ, просто потрясающих, и у меня как будто глаза открылись. И для себя я понял, как их надо воспринимать... Ну, а о музыке, что сказать? - всё, что под началом Артема происходит, оно всё - гениально! (смех и аплодисменты в зале). "Боже, царя храни!" (смех в зале)

Ольга Володина: У меня аналогичные впечатления. Я не всё, к сожалению, видела, но все, что я видела, было очень интересно, все расширяет кругозор. Посмотрим, куда вы пойдете дальше.

М. Тюменев: Бывают некоторые фестивали, как бы однообразные по своей текстуре. Но этот фестиваль отличается яркой палитрой разных красок и контрастных стилей, направлений. На самом деле, это и называется чудом фестиваля, то, что в нем есть разное: и такое и такое, и грустное, и веселое, фильмы ужасов, и мелодрама. Замечательная палитра!

А. Ким: И что же скажет Камаритдин-ака, наш самый брутальный и авторитетный критик?

К. Артыков: Пути к искусству неисповедимы. Мне кажется, этот фестиваль хорош, во-первых, тем, что совершенно разные люди могут оказаться на этом фестивале и открыть для себя что-то. Действительно, публика начинает заинтересованно относится к тому, что необычно. Это первое и, мне кажется, главное его достоинство для всех - делать какие-то открытия. Сюда приходили в эти дни и старики, и молодые, и те, кто прежде совсем не слушал классическую музыку или рок. И для меня, привыкшего к ансамблю "Омнибус", исполняющему современную авангардную музыку, были новыми и эта электронная музыка, и такое соотношение музыки с фильмами. Так что - сплошные открытия, спасибо фестивалю! Конечно, это не значит, что вы объяли всё. Могу только высказать как пожелание - пусть будет больше "Омнибуса" с современной классической музыкой, в чистом виде, без кино. Потому что кино было много, разного и для разных поколений. И все друг друга узнавали, делали для себя открытия и в этом - простое чудо. Замечательный, по-моему, фестиваль, благодаря которому можно говорить о том, что все границы разрушены и сердца открыты для непознанного.

А. Ким: Мне понравилось, что эта девушка попала впервые в "Ильхом" благодаря фестивалю. Может, вы нам расскажете о своих впечатлениях?

Санобар, учащаяся музыкального колледжа им. Глиэра: Да, правда, мне не хочется расставаться с фестивалем, потому что здесь - всё живое. И всё ярче, чем просто в кино. Вообще, по-моему, этот театр лучше, чем другие...

Сайёра Назарова: Я впервые попала на этот фестиваль. Я была почти на всех вечерах. Честно говоря, получила массу удовольствия. Здесь, в зале, была просто удивительная атмосфера... Но вот что касается сегодняшнего вечера (хотя это мое личное ощущение), то его можно назвать ложкой дегтя в бочке меда. Я не совсем поняла смысл того, что вы сегодня делали. Исполнение было классное. Но ради чего это было сделано? Все было понятно, ясно и очень интересно, когда это были "Франкенштейн" или "Доктор Калигари". А вот сегодня было ощущение какой-то обиды за родителей. Я понимала, что смотрю кино, которое было создано около полувека назад. Но не понимала, почему в зале смеялись. Мне это показалось кощунственным.

А. Ким: Но перед нами не стояла задача вызвать смех в зале.

С. Назарова: Конечно, мы сегодня привыкли видеть другое кино, с различными спецэффектами и пр. Ну, да, старое кино очень наивное. И все-таки не надо смотреть на него с современной точки зрения. Понятно, что вы не предполагали кощунства, но атмосфера в сегодняшнем зале, с этим смешком, раздражала. И какой был смысл предлагать "Бродягу"?

А. Кабдурахманов: Можно, я отвечу на Ваш вопрос? Дело в том, что, когда мы работали над музыкой к фильму "Кулак ярости", я тоже не понял, почему смеялись в зале над нашей версией. Для меня "Кулак ярости" казался таким драматическим фильмом, а все смеялись в самых драматических моментах. Но сейчас, сидя в зале как зритель, я тоже буквально "угорал". И понял, почему они смеялись тогда. Для нас многое сегодня кажется смешным: например, неужели нельзя было героине со сплошь забинтованной головой сделать хоть какую-то дырочку для рта?

А. Ким. Давайте не будем уводить дискуссию в сторону. Я сразу сказал, что задачей фестиваля и было предложить публике максимально широкую амплитуду жанров, стилей и вкусов. В этом весь смысл, художественная концепция этого фестиваля. Вы, например, не нашли смысла в этом показе, а вот Тайлер как раз его нашел.

Т. Поламски: Да, я первый раз в своей жизни от начала до конца посмотрел индийский фильм. (смех) Мне очень понравилось. Где-то я улыбался, где-то расплакался - и какое же это было удовольствие! Я смотрел на главного отрицательного героя, Джагу, и думал, как он похож на одного известного ташкентского актера. Смотрел на этих актеров и видел, что здесь играют действительно профессионалы. Раньше, когда по телевизору показывали индийские фильмы, я начинал смотреть, потому что было интересно, они - стильные. Но потом начинались какие-то странные для меня ситуации. И я не выдерживал, переключался на другой канал. А сегодня, повторяю, смотрел от начала до конца. И не знаю, может, теперь начну к индийскому кино более внимательно относиться. Энергия в них просто потрясающая. Кино хорошее. Актеры классно работают. А музыка в исполнении ансамбля "Омнибус" была замечательная. Что еще надо?

Из зала: А темы какие!

К. Артыков: Исполнители очень почтительно, осторожно, внимательно и очень корректно отнеслись к фильму. Хотя кино кажется, действительно, наивным и над ним можно было бы "поприкалываться". Но мне показалось, что всё здесь сработано очень интеллигентно и чисто. Сегодня была какая-то особая строгость по отношению к тому, что было в 50-е годы. Вообще, непростой для восприятия сегодня фильм преподнесен красиво, я не увидел кощунственного момента, Все очень корректно действовали, даже Максим потанцевал, но очень строго, чуть-чуть.

С. Назарова: В том-то и дело, выходит какое-то противоречие: со стороны актеров и музыкантов - очень серьёзное исполнение. И вдруг - такая реакция зала...

К. Артыков: А тут уже ничего не поделаешь. В зале разные люди сидят...

А. Ким: Алибек правильно сказал - он понял, почему смеялись в зале. Хотя он точно также был обижен со сцены. И я тоже смеялся и на репетициях "Кулака ярости" и "Бродяги". Но я же смеялся не от злобы, не над глупостью героев, а от щенячьего какого-то восторга смеялся. Потому что такая энергия возникает, когда Максим точно и гладко попадает в характер, мастерски подает реплику. Это рождает эмоцию, не имеющую никакого отношения к какому-то злому смеху или взгляду свысока. У людей просто было хорошее настроение. С другой стороны, даже хороший театр "Ильхом" не застрахован от случайных зрителей, которые сюда приходят, и, бывает, портят настроение.

Михаил Новак: Я думаю, что большую часть времени публика была поглощена фильмом. И не только фильмом, но и фестивалем. Потому что фестиваль - не какие-то отдельные фильмы, а синтез разных видов искусства, которые все вместе дают что-то новое. Живое исполнение и перевод актеров, музыка - конечно, все они не должны быть простым исполнением фильма "Бродяга", который смотрели в 50-е годы... Кстати, насчет сегодняшнего вечера я говорил с индусами. Они похвалили хороший язык и подлинную индусскую музыку. И сегодняшний вечер немного отличался от других. Все было более или менее понятно. Вы без каких-то экспериментов, как в прежние вечера, озвучили фильм. Что тоже показывает ту широту амплитуды, о которой вы говорили. Я думаю, что не надо ждать от такого фестиваля показа только неизвестных нам фильмов. Потому что суть и прелесть этого фестиваля в том, что всё вместе - дает что-то новое, неожиданное. Чему я лично очень рад. Поэтому – молодцы! Продолжайте!

Из зала: И действительно, у нас осталось ощущение, что все было гармонично и едино во время просмотра. В какие-то моменты мы вспоминали, что играет живой оркестр, что люди озвучивали фильм в реальном времени. Но главным было ощущение единства.

А. Ким: Спасибо. Я думаю, что самое время вспомнить весь фестиваль. Фильм "Бродяга" финальный, его можно назвать какой-то завершающей точкой. Он подытоживает все те сумасшедшие эксперименты, которые делались в течение всей программы. А в конце фестиваля мы как бы вернулись на 60 лет назад, к доброму старому кино, легендарному и любимому нашими родителями.

Из зала: Вопрос к актерам: трудно ли было учить и исполнять индусские песни?

М. Тюменев: Непросто. У нас была встреча с женщиной, которая по личной инициативе показывала, как произносить какие-то слова. А я потом ревностно за этим следил. Например, если девушка поет "кари люнги", то юноша должен петь "кари люнга", а он пел "кари люнги". И я ему все напоминал, как надо правильно петь. Сложно, конечно, но мы ведь слышали, что поют герои в фильме.

К. Артыков: Я подумал, что старый "Бродяга" намного сильнее и интереснее сегодняшних индийских фильмов. Он совершенно не коммерческий и в нем много художественного. Приятно было посмотреть на молодого Раджа Капура. А самое главное, музыка тут не такая уж доступная. Она достаточно красивая и высокая, но не попсовая. В этом смысле проект был, я бы сказал, даже интеллигентным.

Т. Поламски: Я думаю, что было бы неуместно, если бы этот проект был сделан как предыдущий, когда пришли и создали оригинальный саунд-трек. Тогда бы это смахивало больше на стёб. А меня зацепило то, что все было так, как есть в живой индийской культуре. Я впервые смог прикоснуться к объемному миру индийского кино. Хочется и дальше познавать эту культуру.

С. Назимов: Лет 6 назад из телевизионных новостей я узнал, что Голливуд приглашает на постановку любовных сцен индийских режиссеров, как знатоков любовного языка, жестов и эмоций. Я был удивлен, потому что до этого был согласен с поговоркой: бывает кино хорошее, плохое и - индийское. Поэтому, когда при подготовке фестиваля пришла идея взять этот фильм Раджа Капура, я только скривился. Но когда посмотрел, то поразился глубине фильма. Радж Капур ведь затрагивает на то время серьезные темы не только для Индии. Он затрагивает вопросы несправедливости, кастовости, прав человека, бедности Индии. Фильм получился не только политическим, но и обаятельным, даже сентиментальным, что сегодня иногда вызывает улыбку. Но даже если попробовать его "осовременить" и переснять, то прежнего его обаяния уже не повторить.

Тамара Санаева: Надо сказать, что "BlackBox" прожил пять лет и с каждым годом растет. На нем показывают знаковые фильмы. Сложно выдержать эту гонку в течение 8 дней, но и фестивальные вечера было жутко обидно пропускать. Во время фестиваля я для себя сделала открытие. Оказывается, что до мелодрамы, даже социальной, очень трудно дотянуться актерам.

А. Ким: Трудно сделать так, чтобы это было правдой...

Т.Санаева: Да, на том накале, сложно. И иронии сегодня не было, как вы правильно сказали. Те жесты, которым актеров научили, не дали перейти за грань уважительности. И в то же время есть понимание, что время языки меняет. Поэтому для поколения хохочущих это - другой язык, вроде чириканья. Они вовсе не издеваются над фильмом. Их смех, наверное, нельзя назвать злобным. А все то, что вы вытаскиваете из другого времени и показываете, все это живет и действует. Сам вот этот акт сиюминутности происходящего, с его импровизацией - больше потрясает. Ведь наши недалекие предки жили в этом времени, искренне обливаясь слезами на этом фильме. Мне было лет 7-8 когда я его первый раз посмотрела. А сегодня, наверное, второй. Не помнила уже многих эпизодов. Было безумно интересно в то пространство вернуться и с какими-то совершенно новыми ощущениями понять, что такое нельзя утрачивать, что это вызывает ощущение чуда. Спасибо! То, что вы делаете, гениально, и мало где есть!

О. Матъякубов: Сегодня дважды произнесли слово "гениально". И я хотел бы от этого оттолкнуться. Мы как-то это слово боимся произносить, потому что оно ко многому обязывает и дальше этого - слов нет... Ничто не вечно под луной. Все устаревает. Просматривая сегодняшний фильм, я понял, что устаревает, прежде всего, фабула. Хотя и существуют вечные темы. Конечно, сегодня многое в "Бродяге" смотрится как анахронизм... Устаревает философия, то, что там говорили про совесть и закон, про их соприкосновение, сегодня вызывает улыбку... Устаревают слова, а там очень хорошие слова. Хотя сегодня они кажутся немного наивными, и мы хихикаем над этими словами... Устаревают какие-то действия, - многие смеялись над этой сплошь забинтованной головой. Смеялись не злобно, скорее "прикалывались"... Всё устаревает, даже музыка. Да, даже музыка... Но не устаревает дух. Мне кажется, вы поймали дух, нашли его. Как только заиграла эта музыка, у меня сердце ёкнуло.

Я помню, в Ургенче в 1956 году впервые этот фильм показали, мне десять лет было. Вся лексика, все слова в наших уличных играх были только из этого фильма. И не помню, сколько десятков раз я смотрел его. Все почти наизусть знали "Бродягу". Сегодня подзабыли. Сегодня даже игра таких великих актеров, как Радж Капур, иногда вызывает улыбку. И ты понимаешь, что там техника не та, и то не так, и это... Но вот дух вы поймали. И гений Артема Кима оживляет, воодушевляет всех остальных. Наргис Абдуллаева пела с таким проникновением индийскую песню, как не всякая профессиональная певица споет. Меня это пение очень и очень тронуло... И игра каждого актера, игра каждого музыканта. А как сам Артем мягко играл на аккордеоне - просто прекрасно! А включение в оркестр узбекских народных инструментов: усуля, чанга, ная! Это и есть искусство! Ведь искусство - это то, что невозможное делает возможным...

Если кому-то, даже самому просвещенному человеку, скажешь, что вот там-то и там-то поставили "Бродягу" с замечательной музыкой Артема Кима, - пусть самый лучший искусствовед напишет об этом, - все равно не поверят. А вот один раз побудь на этом представлении, и во всем убедишься. Мне кажется, вы делаете всё очень талантливо.

Вообще, все, что касается фестиваля в целом - здорово! Я получил огромное удовольствие и важный урок для себя. Единственный раз я пожалел, что уже давно не преподаю, - а то бы направил сюда своих студентов. Ведь их, забитых и не знающих, где что сегодня искать, надо пробуждать, надо им говорить: "иди туда, там поиск, там то, что возвышает всех нас". Потому что это и, правда, возвышает: и Узбекистан, и Ташкент, и - конечно же! – театр "Ильхом". И ставит его в ряд самых лучших художественных коллективов страны... А что касается сетований на то, что будет дальше... Дальше будет еще лучше! Потому что можно идти вперед и спиной, и боком, и как угодно, - "многовекторно". Дальше всех заходит тот, кто не ломает голову над тем, куда идет. Ноги сами приходят, куда надо.

Нельзя сравнивать настолько разные "Кулак Ярости" и "Человек с киноаппаратом", но и тот и другой проект сделаны талантливо. Значит, вы вкладываете душу, за что вам - огромное спасибо! А то, что кто-то посмеялся, ну, что ж, каждый воспринимает всё в меру своей испорченности.

А.Ким: Большое спасибо вам за такие теплые слова! Во всех институтах, где мы вешали свои афиши, их снимали: "Вы кто такие?" Им не нравился и наш дизайн (там был наш несчастный скелет), и слово "Ильхом", и отсутствие в организаторах высоких структур. Поэтому со зрителями было сложно, особенно в первые дни, когда у нас продано было, по-моему, всего 8 билетов. Всеми остальными зрителями были наши друзья и родственники.

И в этом еще один парадокс. В металлургии есть особый процесс (я это знаю, потому что мой папа - металлург), где печи нельзя останавливать. Если такая печь остановится, то потом, чтобы перезапустить ее, нужны сумасшедшие вложения денег и прочих ресурсов.

Из зала: Говорят, потребуется около двух лет для перезапуска.

А. Ким: Ну, не это главное, я образно говорю. И мне кажется, у нас слишком много сейчас печей остановлено, к сожалению. И мы постепенно приспосабливаемся, наши глаза "замыливаются" и нас многое перестает интересовать. Именно поэтому люди предпочитают сидеть и общаться в Интернете. Им кажется глупым идти в какой-то выставочный зал, если это рядовая выставка, а не какая-то особая, привезенная выставка, допустим, в рамках дней культуры Германии. Обожжёшься раз десять, на одиннадцатый раз ты уже никуда не пойдешь. И слишком много таких вещей создали ту нашу ментальность и такое ощущение культурной жизни, в которых мы сейчас живем.

Самое главное, что мы хотим сделать этим фестивалем, - преодолеть такую инерцию. Преодолеть ощущение не просто провинциальности всего, что вокруг, а глухой провинциальности. Преодолеть ощущение того, что мы с этим смирились: "Раз нет у нас культурной пищи, так и не особо она нам нужна..." Наш фестиваль для того, чтобы с этим бороться. Для самих себя, а не для какой-то высокой, но абстрактной цели. Это обычный инстинкт самосохранения.

Как коллектив, который не хочет заниматься музыкой типа "умца-умца", коллектив, который играет очень сложную музыку, мы понимаем - через пару лет эту серьезную музыку "Омнибус" будет играть только для самих себя. Не останется людей, которым она будет интересна, и которые будут приходить ее слушать. Те, кто сейчас нас слушает, уедут из страны, а новому поколению это уже будет не нужно, в силу того, что остановлен целый ряд печей. Мы нашим фестивалем, как мне кажется, пытаемся эту ситуацию с печами сдвинуть с места. И вы не представляете, насколько это сложно! Потому что, как я уже сказал, если металлургическому заводу нужны сумасшедшие вливания ресурсов и человеческого труда, то и здесь - то же самое. Будь у нас муниципальное финансирование, какой бы фестиваль мы сделали! А так эти 8 дней сделаны театром "Ильхом" и большим нашим творческим хашаром.

Но если городу нужен хороший фестиваль, - а мы думаем, что он нужен, - то город что-то должен в отношении к нам поменять. И что-то с нами тоже делать. Потому что биться в стену очень трудно. Это иногда сказывается даже на художественном качестве наших проектов. То, что вы сегодня видели, конечно, замечательно. Но, я думаю, что это всего процентов 70 из того, что могло быть, если не меньше. Но если бы у нас были технические и организационные возможности заниматься этим так, как этим нужно заниматься - результат был бы совсем другой. И это ответ на вопрос, почему так мало "Омнибуса". В "Омнибусе" у нас такие же условия, как и в кабинетах "Ильхома". Мы все в одном кабинете ютимся: и художественный руководитель, и завтруппой, и музыкальный руководитель, и менеджер по связям с общественностью, и замдиректора, и завлит. И в ансамбле также: скрипачка (она же и офис-менеджер), гобоист (он же исполнитель на саксофоне и на органе, и продюсер фестиваля, и фандрайзер) и т.д. Конечно, ум за разум заходит за 8 дней такого фестивального марафона.

Поэтому вам всем большое спасибо за то, что вы являетесь нашими преданными зрителями. Но этого, мне кажется, недостаточно. С нами надо что-то делать, нам надо помогать, и, в конце концов, требовать, чтобы мы в этом городе существовали более внятно. Надо всем-всем своим друзьям и знакомым на следующий год сказать: "Наступает февраль - все на "BlackBox"!"

Потому что как-то инерция нашего города берет свое. И каждый раз эту инерцию преодолевать очень сложно... Извините за такой крик души... Спасибо всем еще раз!

 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 

 

Подготовила М. Стальбовская

Фото Т. Карпова и П. Стальбовского

4 апреля 2010 г.